Викия

Assassin's Creed Wiki

Письма Эцио Аудиторе

1800статей на
этой вики
Добавить новую страницу
Обсуждение0 Share

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Eraicon-Revelations.png

ACR Ezio Letter.png

Эцио пишет письмо сестре

Письма Эцио Аудиторе — рукописи, адресованные его сестре, Клаудии Аудиторе. В письмах Эцио сообщал сестре о своем путешествии в Константинополь и об успехах в поисках библиотеки Альтаира ибн Ла-Ахада.

Письма

Март 1511

Клаудия, дорогая моя сестра. Я в Акре уже неделю — в безопасности и бодром расположении духа, но готовый к худшему.

Те, кто дали мне пищу и кров, рассказали, что на дороге в Масиаф вовсю хозяйничают разбойники и наемники из чужой земли. Я пока не знаю, что все это значит.

Когда десять месяцев назад я покинул Рим, я сделал это с одной целью: найти то, что не успел найти отец. В письме написанном за год до моего рождения, он говорил о библиотеке под замком Масиафа. О вместилище огромной мудрости.

Что же будет ждать меня там? Кто меня встретит? Толпа Тамплиеров, чего я опасаюсь больше всего? Или лишь шелест ветра и ничего более?

Уже триста лет Масиаф не был Ассасинам их домом. Сумеем ли мы вернуть его себе вновь? Будут ли нам рады?

Меня так измотала эта битва, Клаудия. Не потому, что я устал сражаться. Похоже, наша борьба движется лишь в одном направлении — к хаосу.

Сегодня у меня больше вопросов, чем ответов, и потому я и зашел так далеко — чтобы обрести ясность и знания, оставленные Альтаиром. Я хочу знать цель нашей борьбы и понять свою роль в ней.

Клаудия, если со мной что случится, если меня одолеют враги, или амбиции собьют меня с пути — не ищи ни правосудия, ни мести, но продолжай поиски истины ради всеобщего блага.

Историй, подобных моей, тысячи, и мир не рухнет, если одна из них оборвется.

Май 1511

Дорогая сестричка. На Масиаф напала целая орда Тамплиеров, и я знаю, что им нужно. Они ищут секреты библиотеки Альтаира — которые, как им кажется, приведут их к некоторому Великому Храму. Не знаю, правда ли это, но я знаю, что библиотека существует. Я сам видел ее двери. Но войти туда нельзя. Нужно пять ключей, которые больше трехсот лет назад были отправлены в Константинополь с Николо Поло.

Клаудия, я должен найти их. Один из них уже у Тамплиеров, и я не знаю, насколько трудно будет разыскать остальные. Время покажет.

Константинополь

Клаудия. Константинополь — который у турок зовется Стамбул — принял меня как родного. Местные Ассассины, которыми командует Юсуф — отличный, кстати, дядька — очень гордятся своим городом. Это и правда очень яркое место, где чего только не встретишь.

Но тут тоже неспокойно. Группа византийских Тамплиеров все еще борется за сферы влияния. Это меня задержало, но не думаю, что надолго. Как только у меня появится возможность, я начну искать старую лавку Николо Поло. Я найду зацепки, которые приведут меня к ключам Масиафа.

Первый ключ

Клаудия. Я раздобыл один из ключей Масиафа. Более того, я нашел карту. Она сплошь состоит из каких-то знаков и символов, но я уверен, что она приведет меня к остальным ключам. Пока я не понимаю смысла этих обозначений, но, к счастью, я познакомился с одной венецианской, и она обещала помочь мне с расшифровкой.

Но радоваться рано. Один ключ все еще у Тамплиеров, и помощи Ассассинов тут может оказаться недостаточно. Нужно подружиться с кем-нибудь при оттоманском дворе — тогда тайны города откроются передо мной.

Принц Сулейман

Я познакомился с оттоманским принцем Сулейманом. Он очень умный юноша, что в таком возрасте редкость. По его предложению я займусь расследованием деятельности янычаров, которые, вероятно, помогают Тамплиерам. Если мне повезет, они выведут меня на главных заговорщиков.

А тем временем венецианка, София Сартор, продолжает помогать мне в поисках ключей Масиафа. Она очень приятная дама, интересная и увлеченная своим делом. Но пока что я не решился рассказать ей о своих истинных намерениях. Тех, кто не участвует в этой борьбе по велению сердца, негоже впутывать в нашу войну.

Третий ключ

Отличные новости, Клаудия. Теперь у меня есть имя злодея: Мануил Палеолог. Это племянник низложенного византийского императора Константина, и я уверен, что Тамплиеров возглавляет он. Осталось допросить предателя-янычара, Тарика Барлети, и выяснить, где собирается армия Тамплиеров.

Пока же мы с Софией пытаемся выяснить, где спрятан последний ключ. Я знаю, что с каждой минутой промедления мои шансы уменьшаются, но ловлю себя на мысли, что мне хочется быть рядом с ней — слышать ее голос, видеть, как ее лицо озаряется радостью, когда она рассказывает о своих воспоминаниях и о любимых книгах. Жаль, что все кончится, когда мы найдем последний ключ.

Каппадокия

Я покинул Константинополь и направился вглубь Каппадокии, где Мануил тренирует своих солдат. Если мне повезет, я буду не один, и мне помогут оттоманские шпионы.

Но в любом случае я рассчитываю только на себя. Я часто думаю о Софии, моей дорогой Софии. Клаудия, знала бы ты, что сейчас творится у меня в голове. Я никогда не думал, что так привяжусь к ней. После смерти Кристины во мне словно что-то высохло... Но потом способность любить и чувствовать ожила во мне снова. Я просто обожаю Софию, но я не смею втягивать ее в свою жизнь. Я боюсь, что это станет дня нее ударом или оттолкнет от меня.

Ахмет

Прости мне мой торопливый почерк, Клаудия. За это время произошли многие события — в основном, печальные. Я снова направляюсь в Константинополь, преследуя предателя, коварство которого открылось лишь недавно. Принц Ахмет, дядя Сулеймана, оказался главой местных Тамплиеров. Это он организовал поход на Масиаф, и он не остановился не перед чем, чтобы заполучить ключи, которые сейчас в руках Ассассинов.

Так что же меня держит? Почему я не отправляюсь с ключами в Масиаф? Потому что я был неосторожен. Тамплиеры знают о Софии и ищут ее. О Боже, Клаудия, если с Софией что-нибудь случится, я не смогу с этим жить. Я втянул ее в войну, о которой она даже не знает, и если с ней случится беда, бремя вины будет на мне вечно.

Возвращение в Масиаф

Эти строки я уже пишу твердой рукой и с легким сердцем. Мы с Софией сейчас в Акре — у нас все пять ключей Масиафа и куча времени. София оказалась опытной путешественницей. С ней вообще очень легко. Завтра мы будем в Масиафе и направимся в библиотеку Альтаира. Мечта нашего отца, наконец сбудется.

Прости, что так коротко, сестренка — просто уже поздно, и мы устали. Надеюсь, что следующие вести я расскажу тебе при встречи.

Con affetto (С любовью), Эцио.

Викия-сеть

Случайная вики