Фэндом

Assassin's Creed Wiki

Плакаты розыска

1987статей на
этой вики
Добавить новую страницу
Обсуждение0 Поделиться

Eraicon-AC2.pngEraicon-Discovery.pngEraicon-Brotherhood.pngEraicon-AC3.pngEraicon-Liberation.pngEraicon-Russia.png

По всему кварталу развешаны плакаты. Если их сорвать, то все быстрее забудут про тебя.
Паола, обращаясь к Эцио Аудиторе да Фиренце.
Wantedposterpazzi.jpg

Плакат розыска Эцио с гербом Пацци

Плакаты розыска — печатные объявления, в которых сообщалось о нарушителях закона и награду за их поимку.

Впервые Эцио Аудиторе да Фиренце столкнулся с плакатами розыска после казни своей семьи. На плакатах был изображен родовой герб семьи Пацци и указана награда в 50,000 флоринов за поимку или убийство Ассассина.[1]

Научившись срывать плакаты розыска в городе, Эцио мог больше не скрываться от стражи, которая вскоре забывала про него и не обращала внимания.[1][2]

В середине XVIII века Ассассин Авелина де Грандпре также срывала плакаты розыска, где она была изображена в личине рабыни. Присутствие ее на этих листовках могло привести к тому, что ее чаще начинали узнавать на улице.[3]

Примерно в это же время, Ассассин Радунхагейду срывал плакаты о своей поимке. Он также мог подкупить печатников, чтобы листовки о нем не печатали.[4]

Интересные факты

  • В Assassin's Creed II плакаты, в основном, были размещены на крышах, где обычные горожане не могли их увидеть. В Риме плакаты висели на уровне земли и в людных местах.
  • В Новом Орлеане и на болотах Луизианы почти все плакаты находились на улицах.
  • В Assassin's Creed II: Открытие камера Nintendo DSi обладала функцией, с помощью которой можно было разместить собственную фотографию вместо печатного лица Эцио.
  • Плакаты продолжали печататься с гербом Пацци даже после смерти всей семьи.
  • Плакаты в Assassin's Creed: Братство крови использовались с изображением молодого Эцио и отличались от плакатов в Assassin's Creed II лишь гербом семьи, которая печатала плакаты.
  • Если листовка находилась на стене башни Борджиа, то после захвата башни она оставалась на месте.
  • В Assassin's Creed III изображение на плакате меняется по мере взросления и становления Радунхагейду Ассассином.
  • На плакате с Эцио указана фраза "Morti di vivo", которая переводится как "мертвым или живым". Лексически правильно фраза должна быть написана как "vivo o morto".

Галерея

Ссылки

  1. 1,0 1,1 Assassin's Creed II
  2. Assassin's Creed: Братство крови
  3. Assassin's Creed III: Освобождение
  4. Assassin's Creed III

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики