Викия

Assassin's Creed Wiki

Простой план

1797статей на
этой вики
Добавить новую страницу
Обсуждение0 Share

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Eraicon-Syndicate.png

Простой план
ACS A Simple Plan 14.png
Информация
Описание Иви приступает к выполнению своего плана по убийству Дэвида Брюстера и возвращению Частицы Эдема.
100%
Синх.
  • Убейте Брюстера с воздуха.
  • Убейте врагов подвешенными бочками - 5.
Игра Assassin's Creed: Синдикат
Послед. ДНК Часть 2
Предок Иви Фрай
Дата 10 февраля 1868 г.
Место Около Кройдона, Великобритания
Награда Практичный плащ
Предыдущее Палки в колеса
Следующее Туда, где трава зеленее

Простой план ― первое воспоминание второй последовательности в игре Assassin's Creed: Синдикат.

Описание

В то время как Джейкоб был отправлен на убийство Руперта Ферриса, целью Иви был ученый Дэвид Брюстер, один из Тамплиеров.

Диалог

Скрывшись в поезде, который направлялся к Тамплиерам, Иви осмотрела карту территории.

  • Иви: Двор... Тут охрана... Лаборатория. В ней и находится Частица Эдема.

Иви сожгла карту.

  • Иви: Заметем следы. Так, теперь надо будет отцепить локомотив, это их отвлечет.

Двое часовых вошли в вагон, где пряталась Иви.

  • Охранник 1: Где он? Где груз для Бюстера?
  • Охранник 2: Трус.

Иви укрылась за ящиками, откуда свистнула.

  • Охранник 1: Кто здесь?

Когда охранник подошел к Иви, она убила его.

  • Иви: Пора заняться поездом.

Иви направилась к локомотиву.

  • Иви: Я иду, сэр Брюстер.

Она заметила пару охранников.

  • Иви: Привет, парни.
  • Охранник 3: Сэр Дэвид, что работает с мисс Торн, изобретатель. Он сделал такую трубку для глаза.
  • Охранник 4: Что же они с пациентами вытворяют: уже до глаз добрались?
  • Охранник 3: Эй, друг, ты что? Я же про игрушку, калейдоскоп.
  • Охранник 4: Кретин, ты поройся в угольных ямах ― сам увидишь. Он не игрушки делает.

Иви нашла семью, скрывающаяся в перевозке.

  • Отец: Пожалуйста, мисс, не выдавайте нас. Эти жуткие опыты...
  • Мать: Они на хвосте. Лишь поезд остановится...

Ребенок из семьи плакал.

  • Иви: Тссс. Тише.
  • Мать: Замолчи, если не хочешь хорошей взбучки!

Иви продолжила путь к локомотиву, встретив пару охранников.

  • Охранник 5: Все больше пациентов.
  • Охранник 6: Кто-то торопится.
  • Охранник 5: А что у сэра Дэвида и мисс Торн?
  • Охранник 6: Похоже, она не этого ожидала, а? Ставлю пять шиллингов, что ей это не по нраву.
  • Охранник 5: Похоже, сэр Дэвид тоже не в восторге.

Когда Иви приблизилась к локомотиву, она вдохнула дым из трубы поезда.

  • Иви: Пахнет как стряпня Джейкоба.

Достигнув локомотива, Иви отцепила остальную часть поезда.

  • Иви: Теперь я смогу пробраться в лабораторию.

Когда локомотив прибыл на станцию, Иви спрыгнула с него.

  • Охранник 7: За мной, по путям.
  • Охранник 8: Будь здесь, смотри в оба!
  • Охранник 9: Ладно. Что случится, я крикну.
  • Иви: Осмотримся сверху. Осторожность лишней не будет.
  • Охранник 10: Как он отцепился?
  • Охранник 11: Не твое дело. Надо вернуть груз.

Иви поднялась на вышку. Оттуда она увидела, как Брюстер говорил с Люси Торн.

  • Брюстер: Мне потребуется еще две недели.
  • Торн: Ваши сомнительные дела уже начали привлекать ненужное внимание. У вас и без того было достаточно времени, сэр Дэвид.
  • Брюстер: Если честно, не думал, что вы ждете от меня каких-то трюков, будто я кокер-спаниель!
  • Торн: Позвольте мне напомнить о вашем долге перед Орденом.
  • Брюстер: Мисс Торн, вы гоните меня, будто скаковую лошадь!
  • Торн: Сэр Дэвид, я вернусь завтра. Если вы не разберетесь с устройством, забудьте о лошадях и собаках: станете кормом для волков. Удачи.

Затем Иви увидела человека, который столкнулся с двумя охранниками.

ACS A Simple Plan 8.png

Топпинг столкнулся с Висельниками

  • Топпинг: Я думал, что это просто экскурсия, господа.
  • Охранник 12: Кто тебя послал?
  • Охранник 13: Это шпион Грина.
  • Брюстер: Живо отведите его на допрос, а потом в лабораторию.

Охранники увели человека.

  • Иви: Жаль его, но отвлекаться нельзя.
  • Охранник 14: Надо вернуть груз, или мистер Старрик урежет нам жалованье.
  • Охранник 15: Они пусть носят, ты следи.
  • Охранник 16: Правда, что Брюстер всю прибыль от "Старрик Индастриз" получает?
  • Охранник 17: Это вряд ли. Был на "экскурсиях" мистера Старрика?
  • Охранник 16: Экскурсии?
  • Охранник 17: Ограбления банков.
  • Охранник 16: Да, хороший способ заработка. Отлично!
  • Охранник 18: У сэра Дэвида есть люди в парламенте?
  • Охранник 19: Не у него, у мистера Старрика, и таких у него немало.

Иви проникла в лабораторный корпус, где она услышала, как допрашивали мужчину.

  • Иви: Так, почти...
    Где же лаборатория Брюстера? Я уверена, где-то здесь.
  • Охранник 20: Говори!
  • Охранник 21: Я выбью из него ответ.
  • Топпинг: Милорд, я просто решил тут прогуляться.
  • Охранник 20: Как ты попал в лабораторию? Вход надежно спрятан.
  • Иви: Тайная лаборатория? Так-так. Пора мне поучаствовать в допросе.
  • Топпинг: Милорд, я рад ответить на ваши вопросы, клянусь жизнью.
  • Охранник 20: Жизнью ты поплатишься, если будешь молчать! Кто тебя послал?
  • Топпинг: Я не молчу, милорд. Я пришел по своей воле.
  • Охранник 21: Я его пальцы в пресс засуну.
  • Охранник 20: Подожди. Это был Грин?
  • Топпинг: Ни Грин, ни Бин, ни Квин.
  • Охранник 20: Генри Грин.
  • Топпинг: А, Генри Грин! А кто это?
  • Охранник 20: Ты на волосок от смерти.
  • Топпинг: Мать говорила это каждую неделю, когда я шел на ринг. Но когда я возвращался с деньгами, все менялось, поверьте мне.
  • Охранник 20: Отвечай, или беседа станет острее! С одной рукой на ринг не выйдешь.
  • Охранник 21: Наконец-то!
  • Охранник 20: Только слегка.
  • Топпинг: Нет, нет, нет...
  • Охранник 20: Вот так, да!

Иви убила двоих охранников.

ACS A Simple Plan 12.png

Иви спрашивает Топпинга о месторасположении лаборатории

  • Топпинг: А, благодарю вас! Я, знаете ли, попал в непростую ситуацию, но вы спасли меня.
  • Иви: Где лаборатория?
  • Топпинг: Развяжите меня, начнем переговоры.
  • Иви: У меня нет времени. Живо говори.
  • Топпинг: Она под землей. Понадобится ключ. Мой стащил один из охранников.
  • Иви: Спасибо.
  • Топпинг: А.. пардон, а развязать меня?
  • Иви: Ты смог влезть в это, сможешь и выбраться, я верю.
  • Топпинг: Конечно, миледи. Думаю, я смогу вспомнить парочку старых трюков.
  • Иви: Прекрасно.

Когда Иви собиралась уйти из комнаты, она обернулась и увидела, что мужчина исчез.

  • Охранник 22: Что ты делаешь? Спрячь ключ, а то мисс Торн твои кишки на подвязку пустит.
  • Эдгар: Может заглянем вниз? Хочу посмотреть на артефакт.
  • Охранник 22: Тебе что, жить надоело?
  • Эдгар: Эй, оставь крыс в покое! Это их дом, в конце концов.
  • Уборщик: Не твое дело. Я скормлю их коту.
  • Эдгар: Бедные крыски.
    Вроде все тихо. Не спуститься ли вниз?
    Нет, не стоит.
  • Охранник 22: Эй, будь на чеку! Держи ключ при себе.
  • Эдгар: Да, сэр.
    Ну и кретин...
    Заглянем в лабораторию? Одним глазком.
    Нет, не стоит.

Иви украла ключ у одного из охранников.

  • Иви: Вот он.
  • Охранник 23: Был в мюзик-холле у мистера Рота?
  • Охранник 24: Нет.
  • Охранник 23: Считай, повезло. Мой тебе совет, если он тебя позовет на сцену, не ходи.
  • Охранник 24: Я ему верно служу. Нет причин для гнева.
  • Охранник 23: Ну-ну, удачи.
  • Охранник 25: Как думаешь, Эдгар сбегает вниз? Интересно же.
  • Охранник 26: Не знаю. Был бы у меня ключ, я бы точно молчал.

Иви увидела тренировку охранников.

  • Охранник 27: Что, испугался? Или ты всегда трясешься как студень?
    Руки выше! Дерись, как мужчина!
  • Зрители: Заткни пасть и врежь ему!
    Ставлю на этого!
    Ты свое получишь, ублюдок!
    Голым отсюда уйдешь!

Иви вышла на склад поездов.

  • Охранник 28: А что тут делает сэр Дэвид?
  • Охранник 29: Не знаю, и знать не хочу. По ночам ящики светятся потусторонним светом, будто мертвые возвращаются из ада.
  • Охранник 28: О, да ты поэт. Что еще?
  • Охранник 29: Больше ничего. Лучше работай. Иногда кто-то кричит.
  • Охранник 28: Правда?
  • Охранник 29: Не лезь не в свое дело. Работай.
ACS A Simple Plan 13.png

Иви у входа в лабораторию Брюстера

Иви нашла секретный вход в лабораторию.

  • Иви: А вот и вход в лабораторию Брюстера.

Использовав ключ, Иви открыла дверь и спустилась на лифте вниз.

  • Иви: Я на месте.
  • Рабочий: Ронни, до утра это не подождет?
  • Ронни: Нет, не подождет, черт тебя возьми! И я для тебя "сэр", ясно?
  • Рабочий: Сэр, продолжите в том же духе, кто-то может пострадать.
  • Ронни: А кто-то может вылететь к черту с работы, если не прекратит умничать.

Иви увидела электрический эксперимент на Частице Эдема.

  • Иви: Частица Эдема.
  • Брюстер: Увеличьте напряжение.
  • Рейнольдс: Возможна нестабильность.
  • Брюстер: Вы слышали мисс Торн. Нам срочно нужны результаты.

Помощник увеличил электричество.

  • Рейнольдс: Боже! В синем свете эта штука просто прозрачна!
  • Брюстер: Матерь божья! Я просто обязан отвезти этот артефакт в Эдинбург.
  • Рейнольдс: Простите, но мне это кажется исключительно плохой идеей.
  • Брюстер: Почему? Это яблоко Бога, а не мисс Торн! Я покажу его людям! Дарвин будет уничтожен, а потом он сбежит на Галапагосы к своим любимым зябликам.
  • Рейнольдс: Мисс Торн и мистер Старрик растерзают вас!
  • Брюстер: Знаете, Рейнольдс, возможно стоит рискнуть.
  • Рейнольдс: Сэр Дэвид, вы же это не всерьез!
  • Брюстер: Просто шутка, Рейнольдс! Когда мы раскроем тайну яблока, Лондон будет принадлежать Тамплиерам. Ассассины падут. Дарвин станет историей вместе со своей бородой.
    Мисс Торн такая женщина: злобная, но какой ум!
    Еще электричества!
    Хватит, нужна стабильность.
    Обратите внимание на цвет.
    Осторожнее!
    Да, вот оно. Наконец что-то стоящее!
    Видите: частые колебания!
    Победа будет за мной и мисс Торн!

Иви убила Брюстера.

ACS A Simple Plan 16.png

Иви с умирающим Брюстером

  • Иви: Вот и пришло ваше время, Дэвид Брюстер.
  • Брюстер: Но еще столькое нужно исследовать...
  • Иви: Не бойтесь.
  • Брюстер: Господь примет меня.
  • Иви: Я продолжу ваше дело.
  • Брюстер: Вам не остановить Старрика. Мисс Торн нашла новую частицу Эдема, еще более могущественную.
  • Иви: Я заберу и ее.
  • Брюстер: Мы всегда... сражаемся за то, что не взять с собой. Мы люди...

Брюстер умер, после чего Иви обмакнула свой платок в его кровь. В это же время Частица Эдема стала нестабильной, начав уничтожать лабораторию и себя.

  • Иви: Надо выбираться отсюда!
    Давай, Иви.

Иви упала в резервуар воды под мостом и поднялась.

  • Иви: Вперед.

Иви преодолела препятствие снизу через обломки, которые затем рухнули.

  • Иви: На этот раз повезло. Надо найти выход.
ACS A Simple Plan 20.png

Иви ищет выход из разрушенной лаборатории

Иви проползла через обломки к выходу.

  • Иви: Так, почти...
    Ну же!

Иви нашла выход и встретилась с Джейкобом на соседней станции.

  • Джейкоб: Что это за взрыв?
  • Иви: Какой взрыв?
  • Джейкоб: Иви.
  • Иви: Частица Эдема взорвалась вместе с лабораторией.
  • Джейкоб: Эта невероятная магическая железяка? Я потрясен.
  • Иви: То, что ты не ценишь ее, еще не значит, что...

Прибыл Джордж.

  • Джордж: Все прошло по плану, да?
  • Иви: Небольшая проблема...
  • Джордж: Небольшая?
  • Джейкоб: Лаборатории конец.
  • Иви: Джейкоб.

Джордж обратился к Джейкобу.

ACS A Simple Plan 22.png

Джордж с близнецами Фрай

  • Джордж: А крушение поезда?
  • Иви: О... как он мог. Жуть.
  • Джейкоб: Я был в поезде, когда он сошел с рельсов. И я устранил цель.
  • Иви: И Брюстер тоже мертв.
  • Джордж: Значит, все-таки удалось, несмотря на вас двоих.
  • Джейкоб: А как же Лондон?
  • Джордж: А что Лондон?
  • Джейкоб: Мы зря тратим время здесь.
  • Джордж: Вы не хуже меня знаете, что Лондон под властью Тамплиеров уже сотню лет. Пока что они еще слишком сильны. Терпение.
  • Иви: Они нашли еще Частицу Эдема.
  • Джордж: Сэр Дэвид мертв. Они не смогут ее использовать. Совет даст нам указания. Уверен, их решение поддержал бы и ваш отец. Я буду дожидаться вас в Кроули.

Джордж ушел.

  • Джейкоб: "Терпение", Иви.
  • Иви: Кажется, я слышу шорох ускользающих возможностей.
  • Джейкоб: Так в чем же дело? Лондон ждет, пока его освободят. Забудь про Кроули.
  • Иви: Но что бы сказал отце...
  • Джейкоб: Отец... Ты можешь продолжить его дело в Лондоне.
  • Иви: Освободить потомков от города под властью Тамплиеров... Знаешь, Джейкоб Фрай, может, ты и прав.
  • Джейкоб: Сделаем это?
  • Иви: Да, давай. В Лондон!

Джейкоб и Иви запрыгнули в вагон уходящего поезда в Лондон.

Итог

Иви убила Брюстера, однако Частица Эдема была уничтожена. Также она узнала, что Тамплиеры уже ищут другую Частицу. Решив нанести удар по своим врагам, она и Джейкоб проигнорировали предупреждение Братства и отправились в Лондон.

Интересные факты

  • Название воспоминания является отсылкой к фильму 1998 года с таким же названием.
  • На рабочем месте Брюстера можно увидеть Голову Сен-Дени.
  • Если Иви не выберется с лаборатории достаточно быстро, то будет показан небольшой ролик, в котором ее ноги попадают под обломки, прежде чем она сама будет раздавлена ими.

Галерея

Ссылки

Викия-сеть

Случайная вики