ФЭНДОМ


Eraicon-AC2

Спектакль — второе воспоминание одиннадцатой последовательности в игре Assassin's Creed II.

Описание

Переодевшись курьером, Эцио Аудиторе собирается найти Родриго Борджиа и убить его.

Диалог

Переодевшись в доспехи курьера, Эцио собирался было заглянуть в сундук, чтобы проверить артефакт, но его прервал другой стражник.

Play along 1

Эцио, переодетый в доспехи курьера, несет сундук с артефактом

  • Эцио: Да, сэр?
  • Стражник: Это момент величайшей важности. Держите строй.
    Делайте все правильно.

Эцио последовал за стражником и вскоре к ним по пути присоединилось еще несколько солдат. Петляя по улицам Венеции, спустя какое-то время, они дошли до Родриго Борджиа.

  • Родриго: Она точно у тебя? За тобой никто не следил?
  • Стражник: Абсолютно. Все прошло идеально. Мы выполнили приказ в точности. Задание на Кипре оказалось сложнее, чем мы предполагали. Мы столкнулись... с трудностями. Но мы добыли артефакт и со всей осторожностью доставили его сюда, к вам. Мы ожидаем щедрого вознаграждения за труды, как вы, несомненно, понимаете... Кхм! Чего ты ждешь, курьер?

Дождавшись, когда стражник закончит свою речь, Эцио убил его скрытым клинком.

  • Родриго: Эцио. Давно не виделись.

Стражники, стоящие поодаль от Эцио, попытались напасть на него, но Ассассин оказался быстрее и вскоре оба солдата были уже мертвы.

Play along 2

Родриго Борджиа и Эцио

  • Эцио: Родриго.
    Ну, и где он?
  • Родриго: Хмм? Кто?
  • Эцио: Твой Пророк!? Похоже, никто сюда не пришел, Родриго!
    Сколько людей погибло ради этого? Ради содержимого ящика?! И что? НИКТО НЕ ПРИШЕЛ!
  • Родриго: Ты утверждаешь, что не веришь в пророка. И все-таки ты здесь... Ты не видишь его? Пророк уже здесь...
    Я — пророк. Теперь отдай мне Яблоко.
  • Эцио: Попробуй отобрать его.

Родриго атаковал Эцио. Во время боя, Борджиа, пытаясь раззадорить Ассассина, начал насмехаться над ним.

  • Родриго: И это все? А где же все остальные?
  • Эцио: Остальные?
  • Родриго: Ты понятия не имеешь, да? Стража!

К Родриго присоединилась группа вооруженных стражников. Не успел Эцио убить последнего солдата, как к нему подбежал его дядя, Марио Аудиторе.

  • Эцио: Дядя?
  • Марио: Не бойся, nipote (племянник)! Ты не один.
  • Эцио: Лис! Что ты здесь делаешь?
  • Ла Вольпе: Мы можем задать тебе такой же вопрос!
  • Эцио: Мы?

Вместо ответа, Эцио увидел, как к нему подошел Антонио де Магианис и Бартоломео д'Альвиано.

  • Антонио: Все вопросы потом, брат. Не дай Борджиа уйти с этим ящиком!
  • Бартоломео: Avanti! (Вперед!)
  • Родриго: А сейчас вы умрете.
  • Антонио: Покажи ему, Эцио! Мы с тобой.
  • Бартоломео: Подходите, codardi (трусы)! Бьянка расколет еще парочку черепов!
  • Родриго: Все усилия напрасны. Пророчество сбудется!
    Сокровище станет моим!
  • Ла Вольпе: Смотрите, друзья. Наш Эцио стал настоящим guerriero (воином).

Стражники напали на Ла Вольпе.

  • Ла Вольпе: A cuccia, tu (Тихо, приятель.) Тот, кто разозлит Лиса, умрет.
  • Марио: Отлично! Повторим это как-нибудь!
  • Родриго: Ты проиграешь эту битву, hombrecito (мальчик). Ты погибнешь от моей руки, как и твой отец...
    Война началась задолго до того, как мы с тобой вступили в нее.
  • Бартоломео: Правда это magnifico (чудесно), Эцио?! Мы будем вместе рубить Тамплиеров!
  • Марио: Notevole, nipote! (Отлично, племянник!) Похоже, ты многому научился.
  • Антонио: О, bravissimo (отлично). Надо будет повторить как-нибудь.
  • Родриго: Твоих братьев я убил для того, чтобы доказать, что Тамплиеры не знают жалости.

Заметив, что Родриго Борджиа дал слабину, Эцио приготовился нанести смертельный удар.

  • Эцио: Это за моего отца...

Но прежде чем Эцио успел среагировать, кардинал пнул Ассассина в живот и сбежал. Не успев встать, Эцио заметил, как к нему подошла Паола.

Play along 7

Макиавелли представился Эцио

  • Эцио: Паола?!
  • Паола: Он ушел. Но мы нашли то, что искали...
  • Эцио: Нет! Я должен догнать его...
  • Теодора: В самом деле? Или ты здесь по другой причине, сын мой?
  • Эцио: Теодора? Что?! Что вы все тут делаете?!

К группе присоединился Никколо Макиавелли.

  • Макиавелли: Возможно, то же, что и ты, Эцио. Надеемся увидеть Пророка.
  • Эцио: Я пришел сюда убить Испанца. Плевать я хотел на вашего пророка... От так и не пришел!
  • Макиавелли: Нет...? Но пришел ты.
  • Эцио: Что?!
  • Макиавелли: Было предсказано пришествие пророка...
    И тут неожиданно появляешься ты. Быть может, ты и есть тот, кого мы искали.
  • Эцио: Cosa? (Что?) Кто ты?
  • Макиавелли: Никколо ди Бернардо Макиавелли. Я — Ассассин, хранитель древнего искусства защиты развития человечества. Как и ты, и все, находящиеся здесь.

С каждой минутой Эцио удивлялся все больше.

  • Эцио: Вы все Ассассины? Паола...? Вольпе...?
  • Марио: Это правда, племянник. Все эти годы мы направляли и обучали тебя, чтобы ты смог вступить в наши ряды... Думаю, время пришло...
  • Антонио: Мы получили то, что хотели, но это еще не все. Встретимся здесь на закате.

Антонио протянул Эцио карту и ушел вместе с остальными, оставив молодого Ассассина наедине со своими мыслями. Спустя какое-то время, Эцио пришел в назначенное Антонио место, на вершину башни неподалеку от моста Риальто.

Play along 9

Эцио посвящают в Ассассины

  • Марио: Laa shay'a waqi'un moutlaq bale kouloun moumkine.
    Это слова сказанные нашими предками — они лежат в основе нашей веры.
  • Макиавелли: Когда остальные слепо следуют за истиной, помни...
  • Эцио: ...Ничто не истинно.
  • Макиавелли: Когда остальные ограничены морально или законом, помни...
  • Эцио: ...Все дозволено.
  • Макиавелли: Мы действуем во тьме, чтобы служить свету. Мы — Ассассины.
  • Ассасины: Ничто не истинно. Все дозволено.
  • Марио: Час настал, Эцио...
    Сейчас мы не столь прямолинейны, как наши предки. Но наша печать все также вечна.
    Ты готов присоединиться к нам?
  • Эцио: Да.

Эцио протянул безымянный палец левой руки. Антонио достал из жаровни раскаленное тавро для клеймения.

  • Антонио: Эта боль скоро пройдет, брат. Как и многое другое.

Антонио прижег Эцио палец.

  • Макиавелли: Benvenuto (Добро пожаловать), Эцио. Теперь ты один из нас. Пойдем. У нас много дел!

Поздравив Эцио со вступлением в Братство, Макиавелли и остальные Ассассины совершили прыжок веры. Дождавшись своей очереди, Эцио последовал их примеру и спрыгнул с башни. Позже, этим же днем, Марио, Макиавелли и Эцио посетили мастерскую Леонардо да Винчи.

Leo work 3

Марио, Эцио, Макиавелли и Леонардо ошеломлены Яблоком

  • Леонардо: Невероятно! Просто потрясающе!
  • Эцио: Что это, Леонардо? Для чего эта штука?
  • Леонардо: Этого я не знаю — как не знаю, почему Земля вращается вокруг Солнца.
  • Марио: Ты хотел сказать — Солнце вокруг Земли?
  • Леонардо: Оно сделано из материалов, которые не могли существовать... Однако, очевидно, что это очень древний артефакт.
  • Марио: В Кодексе он назван "Частицей Эдема".
  • Эцио: Испанец. Он называл его "Яблоком".
  • Леонардо: Яблоком? Как запретный плод? То есть ты хочешь сказать, что это...

Эцио коснулся Яблока и в следующий миг комнату озарило ярким свечением и десятком различных изображений. В отличии от Макиавелли и Марио, которые отвернулись от артефакта и, по непонятным причинам, схватились руками за головы, Леонардо начал рассматривать сменяющие друг друга изображения с жадным любопытством. Эцио снова дотронулся до Яблока и свечение прекратилось.

  • Леонардо: Оно не должно попасть в плохие руки. Слабого духом оно сведет с ума.
  • Эцио: Не сомневаюсь, что Испанец пойдет на все, чтобы вернуть его.

Макиавелли убрал Частицу Эдема в мешочек и отдал его Эцио.

  • Макиавелли: Эцио, используй все, чему ты научился, чтобы защитить артефакт.
  • Марио: Отвези её в Форли. Это неприступная крепость с пушками, и ею правит наш друг.
  • Эцио: Что за друг?
  • Марио: Её зовут Катерина Сфорца.
  • Эцио: Подумать только. Мне это начинает нравиться.

Эцио подошел к Леонардо.

  • Эцио: Спасибо тебе за все, мой старый друг.
  • Марио: Леонардо! Эцио сказал, что ты часто ездишь в Милан. У меня вилла в Тоскане, непременно навести меня.

Итог

Эцио стал официальным членом Братства Ассассинов и впервые встретился с Никколо Макиавелли. Заполучив Яблоко Эдема, Марио посоветовал Эцио отвезти его в безопасное место — Форли.

Интересные факты

  • Клеймо, оставленное Эцио во время инициации, останется при нем до конца игры. В Assassin's Creed: Братство крови и Assassin's Creed: Откровения клеймо у Эцио пропало, хотя, по словам Марио, оно должно было остаться при нем на всю оставшуюся жизнь. Скорее всего, это ошибка разработчиков.
  • Ритуал инициации, который был показан в воспоминании, также присутствует в игре Assassin's Creed: Братство крови (во время посвящения в Ассассины Клаудии Аудиторе и учеников Эцио).
  • Судя по карте Анимуса, сцена в мастерской Леонардо происходила в Романье.
  • На изображении воспоминания Эцио несёт ящик, будучи одетым в свой костюм Ассассина, хотя в самой игре он переодет в стражника.

Галерея

Ссылки