Assassin's Creed Wiki
Advertisement
Assassin's Creed Wiki
Auditore Crypt - The entrance

Вход в склеп

Семейный склеп Аудиторе был могилой Доменико Аудиторе, прапрадеда Эцио Аудиторе, и первого, кто взял фамилию Аудиторе. Расположенный ниже виллы Аудиторе, склеп был построен в тоже самое время. Вдоль его стен расположены мемориальные доски, рассказывающие о жизни Доменико, и о происхождении семьи Аудиторе.

Склеп посетили минимум три потомка Доменико: Джованни Аудиторе, который исследовал склеп, когда он был молод, Эцио Аудиторе, когда проживал в Монтериджиони, и Дезмонд Майлс в 2012 году, который проходил через остатки склепа, чтобы достигнуть Святилища.

Происхождение Аудиторе[]

По всему склепу семь каменных мемориальных досок, на которых выгравированы мемуары Доменико.

Венеция, 1296 год[]

"Я был воспитан в небольшом доме, в венецианской лагуне. Я был ещё мал, но уже устроился моряком на корабль покровителя моего отца, Мессера Марко Поло. Это была хорошая жизнь."

На берегу[]

"Однажды, когда искал на берегу работу, я влюбился. Ей было только двадцать лет, но когда я взглянул ей в глаза, в них отразился целый мир, более ясный и более яркий, чем Солнце. После этого я вышел в море, но мое сердце оставалось на суше с той девушкой, которая стала моей женой, и родила мне сына."

Неотъемлемое право[]

"Однажды летом, Марко вдруг позвал меня к себя. Когда я пришел, то увидел отца и пожилого человека. одетого в странные одежды, который наблюдал за нами. С того момента в моей жизни поменялось все. Мой отец сказал мне, что он Ассассин. Он показал мне странную маркировку на пальце, объясняя, что наша семья происходила из древнего Ордена, который защищал человечество. Он сделал паузу, и я тоже молчал. Марко Поло вышел вперед и сказал мне, что незнакомец в капюшоне будет учить меня, а взамен, я должен отвезти его через Средиземноморье в Испанию. И так началось мое обучение у Данте Алигьери."

Наставник[]

"В подготовке к нашему путешествию, Данте неоднократно встречался со мной. Сначала, наши встречи были для обсуждения покупок продовольствия, но скоро они были о более высоких вещах: о жизни, о любви, честности и правосудие. Он учил меня, что общество было построено таким образом, чтобы им легко управляли, мешали нам думать. Скоро, я мог смотреть мимо всех законов и иллюзий. Я понял, что человечество использовалось их правителями, что мы, люди, заслужили свободы. Тогда, Данте начал мне показывать страницы книги, которую Марко привез из дворца великого Чингисхана. Старинная рукопись была о нашем Ордене, о Ассассинах."

Неожиданное прощание[]

"Наше запланированное путешествие никак не могло состояться. Возвращаясь в Равенну, чтобы забрать остаток имущества Данте, он неожиданно умер. Встревоженный утратой моего наставника, я пошел к отцу и Марко, чтобы сообщить им печальные вести, прежде, чем я успел заговорить, отец быстро затащил меня в комнату и захлопнул дверь. Потрясенный, я слушал не говоря ни слова, что рассказывал мне мой отец. Данте намеревался взять старинную рукопись в Испанию, где она будет в безопасности. Но за ним наблюдали. Враги Ассассинов, Рыцари Тамплиеры, все еще существовали. Я вспоминал истории, которые он мне рассказывал о Тамплиерах, и все стало ясным. Данте был убит. Тамплиеры знали о старинной рукописи, и они знали о нас. Мой отец сказал мне, чтобы я брал рукопись с собой и уехал в Испанию с моей женой и ребенком. Когда Марко провожал меня, он вручил мне маленький листок бумаги с числом на нем. С этими цифрами я мог прибегнуть в любое время к его накоплениям, самому большому счету, который я когда-либо видел в любом банке Италии."

В море[]

"Мы отправились в плавание. Трюм нашего судна были заполнены грузом, чтобы продать на рынках Барселоны. Сначала, все было хорошо. Но, чтобы избежать надвигающийся шторм, мы бросили якорь в гавани Отранто. Скрытые во тьме, на нас напали пираты. Я их не видел, пока они не перебрались на мой корабль. Я спрятал свою семью. Пытаясь спасти Старинную рукопись, я разложил страницы по разным коробкам и ящикам, которые должны были отправиться на рынок. Пираты, которые нашли нас, были пьяные, я это ощутил по запаху их дыхания. Когда они попросили Старинную рукопись, я понял, кто отправил их. Сдержав мой гнев, я сказал, что выбросил страницы за борт. Они начали смеяться. Пока двое держали меня, другие раздели и изнасиловали мою жену. Она просила у них пощады, но пираты ее не слушали. Когда они закончили, они убил ее и бросили тело за борт. Они взяли груз, который был на корабле, и выбросили меня с сыном туда же. Вместе с сыном, я добрался до пляжа. Тело моей жены вынесло на берег следующим утром."

Новое имя[]

"Я никогда не видел моря снова. Вернувшись во Флоренцию, я арендовал небольшую комнату, а затем посетил банк. Я запомнил номер счета Марко. Теперь, в моем распоряжении была обширная сумма. Я поехал в Венецию, чтобы найти моего отца. На следующий день я вернулся обратно. И Марко и мой отец уже были мертвы. С того момента, я стал учиться архитектуре, изучал классику и занимался вокалом. Я взял имя Аудиторе, исполняя роль дворянина во флорентийском Суде. Позже, я построил эту виллу для меня и моего сына. И затем, я охотился на них. Я воспитывал сына, чтобы тот смог бороться, найти Старинную рукопись, и убить Тамплиеров. Вместе, мы возвратили бы честь моей жены и отомстили бы за смерть моего отца, два долга, которые никогда не будут исполнены. К Аудиторе, который сейчас это читает: Помни, что ты не дворянин, ты не один из тех обманщиков, ты - один из людей. Мстите за нас!" - Доменико Аудиторе.

Факты[]

Галерея[]

Advertisement