ФЭНДОМ


Eraicon-AC4

Хорошая оборона ― шестое воспоминание третьей последовательности в игре Assassin's Creed IV: Черный Флаг.

Описание

Эдвард и Тэтч вознамерились найти галеон для защиты Нассау.

Диалог

Эдвард и Адевале встретились с Тэтчем и Киддом.

  • Тэтч: Ну, за пиратскую республику, братья! Мы богаты, свободны, и нас не достать королям, попам и сборщикам налогов.
  • Кидд: Почти пятьсот человек присягнули на верность Береговому братству в Нассау. Славное число.
  • Тэтч: Да. Но нам нужны надежные укрепления. Напади король сейчас, он нас уничтожит.
  • Эдвард: Так найдем Обсерваторию! Если Тамплиеры были правы, нас не победят.
  • Тэтч: Опять ты за свое, Кенуэй! Это сказки для детишек. У нас серьезное дело. Угнать галеон, и все пушки на один борт. В нашей гавани он будет славно смотреться.
  • Адевале: Будто это так просто — угнать испанский галеон. Есть на примете?
  • Тэтч: Именно. Я покажу где. Тот еще красавец. Толст и ленив.

Эдвард и Тэтч поднялись на борт "Галки", чтобы найти "Ла-Арка-дель-Маэстро".

  • Тэтч: У "Галки" хороший ход. Отобрал у испанцев, да.
  • Эдвард: Да, в самый разгар страшной бури.
  • Адевале: Перед тем, как серебряный флот выбросило на берег.
  • Тэтч: А насчет добычи слухи не врут?
  • Эдвард: Скорее преуменьшают. В тот день реалов затонуло на миллион фунтов.
  • Тэтч: Шторм — забава дьявола. Надо будет понырять там. Посмотрим, что выловим.
  • Адевале: Славно было бы понырять там как-нибудь. И оставить в покое несчастных карибских купцов.
  • Тэтч: Ничего себе! И это нам говорит пират. Ну, раз такое дело... я поддержу. Прибережем звон сабель для солдат и для всех тех, кто встанет у нас на пути. Поосторожней. Неизвестно, что там впереди.
  • Адевале: Сплошная стена из воды.
  • Эдвард: Не трусьте, ребята. Справимся.
Proper Defenses 5

"Галка" преследует "Ла-Арка-дель-Маэстро"

Эдвард заметил галеон и начал преследовать его.

  • Адевале: Не корабль, а просто монстр!
  • Тэтч: Да. В честной битве его не одолеть. Слышишь, Кенуэй? Держись подальше, выберем момент для атаки.
  • Эдвард: Под покровом темноты, думаю.
  • Тэтч: Да, может, и так.

Они стали свидетелем того, как несколько небольших кораблей атаковали галеон.

  • Тэтч: Чарльз Вэйн. Образчик безрассудства.
  • Эдвард: Твой старый друг?
  • Тэтч: Я не назвал бы его другом. Но мы долго работали вместе, и я его уважаю.

Галеон начал обстреливать корабли Вэйна из мортир. Эдвард также оказался под прицелом галеона.

  • Тэтч: Чарльз Вэйн. Удирает, поджав хвост. Неплохо, совсем неплохо.

На защиту галеона вышло несколько небольших кораблей.

  • Тэтч: Вот проклятье! Надо быстрее разобраться с ними. Забудьте про галеон, отправим этих выскочек в ад.
Proper Defenses 8

Эдвард рассказывает Тэтчу про дю Касса

Эдвард потопил испанские канонерки.

  • Эдвард: Идет к тому острову.
  • Тэтч: Я знаю это место. Природная крепость, там засел француз, капитан дю Касс.
  • Эдвард: Жульен дю Касс? Тамплиер?
  • Тэтч: Звать так. Про титул не знаю.
  • Эдвард: Я его знаю. Он вспомнит, что видел мой корабль в Гаване, и задумается, кто не борту. Это опасно.
  • Тэтч: Но я не хочу терять галеон. Подумаем... Может, дождаться темноты — и на абордаж?

Итог

Эдвард узнал, где причалил галеон и личность его капитана — Тамплиер Жульен дю Касс.

Галерея

Ссылки